ittham svabhartr-gaditam bhagavan-mahitvam
samsmrtya vismita-dhiyo yama-kinkaras te,
drashtum ca bibhyati tatah prabhrti sma rajan.
ittham = of such power;
sva-bhartr-gaditam = explained by their master (Yamaraja);
bhagavat-mahitvam = the extraordinary glory of the Supreme Personality of Godhead and His name, fame, form and attributes;
samsmrtya = remembering;
vismita-dhiyah = whose minds were struck with wonder;
yama-kinkarah = all the servants of Yamaraja;
te = they;
na = not;
eva = indeed;
acyuta-asraya-janam = a person sheltered by the lotus feet of Acyuta, Lord Krishna;
pratisankamanah = always fearing;
drashtum = to see;
ca = and;
bibhyati = they are afraid;
tatah prabhrti = beginning from then;
sma = indeed;
rajan = O King ( Parikshit ).
After hearing from the mouth of their master about the extraordinary glories of the Lord and His name, fame and attributes, the Yamadutas were struck with wonder.
Since then, as soon as they see a devotee, they fear him and dare not look at him again.
Since this incident, the Yamadutas have given up the dangerous behavior of approaching devotees.
For the Yamadutas, a devotee is dangerous.
To be continued ....