kintu sastr-bahutve syad bahunam iha karminam,
sastrtvam upacaro hi yatha mandala-vartinam.
kintu = but;
sastr = of governors or judges;
bahutve = in the plurality;
syat = there may be;
bahunam = of many;
iha = in this world;
karminam = persons performing actions;
sastrtvam = departmental management;
upacarah = administration;
hi = indeed;
yatha = just like;
mandala-vartinam = of the departmental heads.
The Yamadutas continued: Since there are many different karmīs, or workers, there may be different judges or rulers to give them justice, but just as one central emperor controls different departmental rulers, there must be one supreme controller to guide all the judges.
In governmental management there may be departmental officials to give justice to different persons, but the law must be one, and that central law must control everyone. The Yamadutas could not imagine that two judges would give two different verdicts in the same case, and therefore they wanted to know who the central judge is. The Yamadutas were certain that Ajamila was a most sinful man, but although Yamaraja wanted to punish him, the Vishnudutas excused him. This was a puzzling situation that the Yamadutas wanted Yamaraja to clarify.
To be continued ....