nisamya devah sva-bhatopavarnitam
pratyaha kim tan api dharmarajah
evam hatajno vihatan murarer
naidesikair yasya vase jano yam.
Sri-raja uvaca = the King said;
nisamya = after hearing;
devah = Lord Yamarāja;
sva-bhata = of his own servants;
upavarnitam = the statements;
pratyaha = replied;
kim = what;
tan = unto them;
api = also;
dharma-rajah = Yamaraja, the superintendent of death and the judge of religious and irreligious activities;
evam = thus;
hata-ajnah = whose order was foiled;
vihatan = who were defeated;
murareh naidesikaih = by the order carriers of Murari, Krishna;
yasya = of whom;
vase = under the subjugation;
janah ayam = all the people of the world.
King Parikshit said: O my lord, O asari Suka Maharishi, : Yamaraja is the controller of all living entities in terms of their religious and irreligious activities, but his order had been foiled. When his servants, the Yamadutas, informed him of their defeat by the Vishnudutas, who had stopped them from arresting Ajamila, what did he reply?
To be continued ....