Srimad Bhagavatham : 6.2.28.
Skandham-6. Chapter-2. Slokam-28. vrddhav anathau pitarau nanya-bandhu tapasvinau, aho mayadhuna tyaktav akrtajnena nicavat. vrddhau = old; anathau = who had no other person to look after their comforts; pitarau = my father and mother; na anya-bandhu = who had no other friend; tapasvinau = who underwent great difficulties; aho = alas; maya = by me; adhuna = at that moment; tyaktau = were given up; akrta-jnena = ungrateful; nica-vat = like the most abominable low-class person. My father and mother were old and had no other son or friend to look after them. Because I did not take care of them, they lived with great difficulty. Alas, like an abominable lower-class man, I ungratefully left them in that condition. According to Vedic civilization, everyone has the responsibility for taking care ...
Comments
Post a Comment